-
1 стена
1) (здания, городская) muro м.••за ним мы как за каменной стеной — con lui siamo assolutamente al sicuro [come in una botte di ferro]
2) ( комнаты) parete ж.3) ( сплошная масса) muro м., massa ж. compatta* * *ж.1) ( часть здания) muro m (pl i muri); parete ( комнаты)капитальная стена́ — muro maestro
2) ( высокая ограда) muro m (pl le mura)Кремлёвская стена́ — le mura del Cremlino
городские стены — le mura di una città; cinta muraria
3) перен. (завеса, преграда) muro m, muraglia; cortinaстена́ тумана — cortina di nebbia
стена́ невежества — muraglia d'ignoranza
4) (боковая поверхность чего-л.) pareteВеликая Китайская стена́ — la Grande Muraglia cinese
стена́ в стену — ( essere) a uscio e bottega
встать / стать стеной — far muro ( dei propri petti) высок. ( contro qc)
прижать / припереть к стене — mettere / stringere tra l'uscio e il muro; mettere con le spalle al muro
лезть на стену — <uscire dai / essere fuori> gangheri
••как об / в стену горох — come parlare al muro
* * *n2) liter. muraglia -
2 стена
[stená] f. (acc. стену, pl. стены, prepos. pl. стенах, dim. стеночка, стенка)1.1) muro (m., pl. muri); parete2) muro (m., pl. mura)2.◆шведская стенка — (sport.) spalliera
-
3 стенка
1) ( стена) parete ж., muro м.••2) (оболочка, боковая сторона) parete ж., involucro м.3) ( мебель) libreria ж.••4) ( заграждение в футболе) barriera ж. ( nel calcio)5) ( комбинация в футболе) triangolazione ж. ( nel calcio)* * *ж.2) ( боковая сторона) parete3) спорт.а) футб. barriera ( при штрафных)б) футб. ( перетасовка) uno-due mприжать / припереть к сте́нке — mettere tra l'uscio è il muro; mettere colle spalle al muro
лезть на сте́нку — uscire dai gangheri
поставить к сте́нке — mettere al muro
сте́нка на сте́нку — muro contro muro
••как об сте́нку горох — è come parlare al muro
* * *n1) gener. muro, sponda2) furn. parete attrezzata, parete (предмет мебели) -
4 слепой
1.1) ( лишённый зрения) cieco, non vedente••2) ( не рассуждающий) cieco, obbediente3) ( стихийный) cieco, spontaneo2.cieco м., non vedente м.* * *прил.1) cieco, orbo (тж. в знач. сущ.); non vedenteслепо́й от рождения / природы — cieco nato
слепо́й на один глаз — orbo / cieco da un occhio
2) ( безрассудный) cieco; servile ( рабский)слепое повиновение — ubbidienza cieca / assoluta
надо быть слепым, чтобы этого не видеть — bisogna essere ciechi per non vederlo
3) ( нечёткий) indistinto, vago, poco chiaro, incerto4) ( не имеющий выхода) ciecoслепая кишка анат. — intestino cieco
5)слепо́й полёт ав. — volo cieco
слепо́й метод (машинописи) — metodo cieco / a tasto
слепо́й дождь — pioggia con sole
••слепо́й случай — caso cieco
* * *adj1) gener. (в перен. смысле) ciecato ((êîèäà ñìîòðèêü è íå ùèäèêü) Ma dov'e' il fax? Ah, eccolo, sono proprio ciecata!), orbo, 3 non vedente (Non esistono gatti da soccorso, gatti da guardia, gatti per non vedenti.), cieco, privo della vista2) poet. occhibendato3) sicil. orbu, orvu
См. также в других словарях:
come — có·me avv., cong., s.m. FO 1. avv., in proposizioni comparative indica somiglianza, identità: nel modo che, alla maniera di: giallo come un limone, mangiare come un lupo, volersi bene come fratelli; tutto è andato come previsto, ho fatto come… … Dizionario italiano
pin-up — / pinʌp/, it. /pi nap/ locuz. ingl. (propr. ragazza da appuntar su [con gli spilli] ), usata in ital. come s.f. [ragazza dalla bellezza vistosa e provocante (con allusione a quelle la cui immagine può essere appuntata al muro), che viene… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… … Enciclopedia Italiana
Базалья, Франко — Франко Базалья Franco Basaglia … Википедия
Renato Zero — Renato Zero, alias Renato Fiacchini, (Rome, 30 septembre 1950) est un auteur compositeur interprète italien contemporain. Véritable chanteur acteur au comportement provocateur, il a publié à ce jour 30 album y compris les live et 2… … Wikipédia en Français
parlare — 1par·là·re v.intr. e tr. FO I. v.intr. (avere) I 1. articolare i suoni del linguaggio, pronunciare parole: ero così emozionato che non riuscivo a parlare; non smette mai di parlare, parlare con voce chiara, forte, a voce alta, bassa, lentamente,… … Dizionario italiano
Renato zero — Renato Zero, alias Renato Fiacchini, (Rome, 30 septembre 1950) est un auteur compositeur interprète italien contemporain. Véritable chanteur acteur au comportement provocateur , il a publié à ce jour, 30 album y compris les live et 2… … Wikipédia en Français
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano